?

Log in

О чеченских дневниках:
"Я думала, когда меня убьют, люди найдут этот дневник. Я думала, люди прочитают этот дневник и поймут, что никогда не нужно воевать. Полина"
"The Guardian", Великобритания, 2011


Важно. Интервью:
Я родилась в Грозном, Это Кавказ, 2016
Автобиографическая повесть Полины Жеребцовой, НОВАЯ ГАЗЕТА, 2016
Я на стороне тех, кто не умеет стрелять. НОВАЯ ГАЗЕТА, 2016
Для меня нет такого ощущения как «свой» и «чужой», Континент, 2015
Я пришла, чтобы стать свидетелем, РАДИО СВОБОДА, 2015
Русская в Чечне и чеченка в России, ГОЛОС АМЕРИКИ 2012



Доклад о военных преступлениях на территории Чеченской республики 1994-2004 г.г.
Report on war crimes in Chechnya in 1994-2004
Лекция П. Жеребцовой "Человек и Война"



ОБЩЕСТВЕННОЕ ДОСТОЯНИЕ: АРХИВНЫЕ ФОТО/РИСУНКИ

ЗДЕСЬ И ЗДЕСЬ


Мама           Жеребцова Елена Анатольевна в журнале "Зарубежные задворки". Дедушка     Жеребцов Анатолий Павлович, журналист-кинооператор.

О СЕМЬЕ ЖЕРЕБЦОВЫХ:  ПУТЕШЕСТВИЕ В ПАМЯТЬ.




Статьи:
Финны сумели сделать свою родину доброй
ЧЕЧНЯ - ВЧЕРА, УКРАИНА - СЕГОДНЯ. ЧТО БУДЕТ ЗАВТРА?
Про убиваемых и убивавших
Государство сирот
Художник, который рисовал жизнь
Память всегда главнее власти
Из жизни финского лагеря для мигрантов
Как жить, когда родина - заграница
Почему среди беженцев из России так много воров
Жена без права голоса

Вопреки законам гор
Страна, где выгодно говорить Правду.
Финляндия.История беженки
Кто ответит за зверство
Это называется "следственные мероприятия"

Путь политэмигранта



Письмо Ходорковскому, 2013
ПИСЬМО ХОДОРКОВСКОМУ  на русском,   чеченском, английском, финском, испанском

Письмо Ходорковскому. Реакции "правозащитников" и националистов в 2013г.

О запрете письма на территории РФ в 2015 году:
что сказал по этому поводу господин Пионтковский.jpg



Факты:
Операция "помощник беженцу"
Еще раз о "помощничках"
Дневник и абсолютное отсутствие грантов.
Кто вы, доктор Штамов?

Спецслужбы и спецнужды


Чеченские рассказы:
Один день на войне
У Лукоморья

Дедушка Идрис
Дочь Пророка
Зайна
Учитель истории
Когда самолеты спят



МОИ СТИХИ В ЖУРНАЛЕ ЭТАЖИ
1463957221_polina.jpg


Журнальные публикации
Дневник на английском языке / Diary in English language
Дневник на словенском языке/  Diary inSlovenian language
Дневник на португальском языке/ Diário in Portuguese

Дневник Жеребцовой Полины. Мне жалко солдата Журнал Медведь.
Дневник Жеребцовой Полины. После битвы   Журнал Медведь.

Дневник Чечня. сентябрь, 2003 журнал Отечественные Записки



2016г.  
Художница Виктория Басина увидела меня такой...

холст, масло 100/80
                        портрет                                                               фрагмент картины
     фрагмент картины Басиной о Полине Жеребцовой.jpg

"Политковская описала войну как журналист, пришедший извне.
Полина Жеребцова рассказала о войне изнутри из сердца тьмы
".  

Журнал Шпигель10/2015


"Politkovskaya described war as a journalist from the outside in.
Polina Zherebtsova writes about war from inside the heart of darkness
."  

Der Spiegel №10 /2015


В России были опубликованы четыре моих книги из КАВКАЗСКОГО ЦИКЛА:





2011г. Дневник Жеребцовой Полины (О Второй чеченской войне 1999-2002)

2014г. Муравей в стеклянной банке.Чеченские дневники (О Первой чеченской войне и послевоенных годах).

Внимание! От первой книги "Дневник Жеребцовой Полины" в "Муравье" повторяется всего несколько знаменательных дат, так как тексты о Второй чеченской уже были изданы в 2011 году и было принято решение не публиковать их повторно, а опубликовать новые тексты о Первой войне и 2002-2004гг).

2015г. Тонкая серебристая нить (Рассказы о чеченской войне)

2017г. Ослиная порода  (Повесть о детстве в Чечено-Ингушетии)



Чтобы рассмотреть обложку - нажмите на фотографию.



                Россия/ Russia 2011                     Россия/ Russia 2014                           Россия / Russia 2015                    
        Дневник.Вторая чеченская        Дневник. Первая чеченская +                  Военные рассказы

                              ЧИТАТЬ                                       Все продано                                       КУПИТЬ
     



                                                                            Россия / Russia 2017
                                                                        Автобиографическая повесть.


                                                                                              КУПИТЬ







СБОРНИКИ

                Poems/ Поэзия 2013                                      Рассказы  2016
                Взгляд белой Кошки"                             "Кавказский экспресс"
                        КУПИТЬ                                                     сборник
книга.JPG


Документальная проза переведена на 13 языков мира: коллекция обложек все время будет увеличиваться, по мере выхода моих книг в разных странах.


ПЕРЕВОДЫ


             Франция/ Fance 2013                     Финляндия/ Finland 2014             Франция/ France 2015
                  Chechnya Diary                                 Chechnya Diary                               (переиздание)  
                                                                                                                                  Chechnya Diary
                            КУПИТЬ                                           КУПИТЬ                                   КУПИТЬ
       


        Германия/ Germany 2015                     Литва/ Lithuania 2015                   Украина/ Ukraine 2015            
                  Chechnya Diary                                       Chechnya Diary                               Chechnya Diary

                          КУПИТЬ                                               КУПИТЬ                                             КУПИТЬ
   


          Украина/ Ukraine 2016                 Чехия /Czech Republic 2016                  Украина/ Ukraine 2017
                    war stories                                   Chechnya Diary                                     Caucasus novel
                                                                (обложка как у немецкого издания)          
                          КУПИТЬ                                     КУПИТЬ                                            КУПИТЬ
      Ослиная порода на Украинском языке, 2017.png

Я не пользуюсь услугами литературных агентов и всегда лично общаюсь с издателями.
I do not use the services of literary agents but always personally deal with publishers.


ОТЗЫВЫ ЖУРНАЛИСТОВ И ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ

Так могла бы выглядеть книга «Похороните меня за плинтусом», если бы ее написал Габриэль Гарсиа Маркес.
Поскольку речь в «Ослиной породе» идет о детстве автора, пришедшемся на самый конец советской эпохи и перестройку, роман, по своему устройству, посылу и интонации нередко наводит на невольные ассоциации с произведениями соцреализма. А так как сюжет постоянно мешается с чеченскими преданиями и легендами, снами и яркими фантазиями главной героини, вносящими во все вокруг определенные коррективы, жанр книги в целом можно охарактеризовать как «магический соцреализм», привет патриарху Маркесу из позднесоветской эпохи.
Сергей Кумыш, Грозный как Страна чудес, Фонтанка.ру


Никто до Полины Жеребцовой не писал о чеченской войне так, мы всегда видели только какую-то бойню, имманентное насилие, которое наш мозг привычно отфильтровывал. По образованию Полина журналист и может быть абсолютно серьезной. Однако она удачно и совершенно правильно выбрала именно такой язык для того, чтобы говорить о расчеловечивающем, сводящем с ума ужасе, — язык постсоветского детства, общего для нее и всех нас.
«Тонкая серебристая нить» — это детский нуар: от волос, которые прорастают сквозь траву в огороде на месте группового захоронения, мы испытываем подсознательный страх сильнее, чем от любого репортажа Андрея Бабицкого.
Петр Силаев, Афиша-Воздух.


Чеченские дневники Полины Жеребцовой — настоящий документ эпохи, безо всяких кавычек и подмигиваний, без смущения за громкость формулировки, которую вполне оправдывают события, ставшие для дневников материалом. Настоящий документ эпохи, причём в самом лучшем — художественном — смысле.
И поэтому его непременно стоит прочесть.

Елена Макеенко, Siburbia


Описания того, как люди превращаются в нелюдей, у Жеребцовой достигают невероятной литературной силы.
Иногда даже трудно поверить, что всё это не высокого качества литературная подделка, — и потому исписанные детским почерком цветными ручками, изрисованные картинками страницы оригинального дневника встали на обложку как напоминание о реальности рассказа, о том, что совсем рядом с миром «Айфонов» и слипонов существует война и снайперы, потехи ради стреляющие по маленьким девочкам.

Лиза Биргер, The Village


"Мне понравился ваш дневник, все правда."
Алла Дудаева, вдова Джохара Дудаева


О войне, со всеми ее противоречиями и ужасами редко пишут сколько-нибудь разумно и объективно. Уж больно соблазнительна для пишущего на эту тему возможность отождествить свою позицию с той или иной "национальной" правдой-маткой. Подобный выбор означает, во-первых, что твою книгу примут на ура твои компатриоты, а так приятно, когда ты в своей позиции не одинок, но встречаешь вокруг себя всеобщее сочувствие и одобрение, и, во-вторых, что подобная книга славно послужит укреплению патриотического духа, а, значит, благополучно приблизит и поспособствует развязыванию очередной ужасно "справедливой" бойни. И хорошо, если не ядерного Армагеддона, в радиоактивный пепел которого благополучно превратятся на этот раз уже все, безотносительно к качеству их специфического "патриотизма".
Книги Полины Жеребцовой принадлежат к тому редчайшему классу книг, которые, не просто вызывают сочувствие их героям, но которые провоцируют читателя на мысль. Мысль малопопулярную среди наших современников по все стороны многочисленных военно-патриотических фронтов, но оттого еще более остро необходимую сегодня всем нам.
Александр Сурмава, "Безродный космополит"
Read more...Collapse )



Reviews

LiveLib.ru LiveLib has included the book “Chechen diaries of 1994-2004” in a list “The 100 best books of all time” based on rating and voting results.
Library “Bestseller” has awarded the book "Chechen diaries" with the first place in the project "With a book to peace and harmony", dedicated to the presentation of books about wartime.

"Agonizing Zherebtsova's storytelling already caused a comparison to her predecessors – Anne Frank, who kept a diary during the Second World War, and Zlata Filipovic, whose diary tells about the war in Bosnia. Publishers highly valued the diary, however, for a long time, one after another, they refused to print it, being "loyal to the government of modern Russia.-"
Alissa de Carbonne, "Reuters", United Kingdom.

"Polina Zherebtsova with her moral stance is much more convincing as a symbol of resistance to the fascist regime than Khodorkovsky and Navalny."
Andrei Piontkovsky

Read more...Collapse )


*

2017
Дневник читателя. Ослиная порода. Радио "Sputnik", 2017
Радиогостиная. О книгах и воспитании. Радио "Теос", 2017


2016
Книжная кухня. Ослиная порода. Радио Эхо Москвы, 2016
Дневник читателя. Тонкая серебристая нить. Радио "Sputnik", 2016
Чтения чеченских дневников на радио LSM, Латвия, 2016.
Новая повесть о предвоенном детстве. Радио Свобода, 2016
Полина Жеребцова на Громадське радіо,  2016
Полина Жеребцова на радио Эра, Украина, 2016
Лекция П. Жеребцовой "Человек и Война", 2016
Лекция П. Жеребцовой "Как рассказать детям о войне", 2016

2015
"Ощущение родины пропало"
РАДИО СВОБОДА, 2015

Полина Жеребцова в программе "Культурный дневник". РАДИО СВОБОДА, 2015.
"Я пришла, чтобы стать свидетелем", большое интервью на РАДИО СВОБОДА, 2015
"Пули были повсюду" Читка дневника. тв "ДОЖДЬ", 2015

Полина Жеребцова, TV - Германия 2015 год.

Немецкое ТV о Дневнике, 2015
Чеченское радио "МАРШО", 2015

Полина Жеребцова на радио в Швейцарии, 2015 год.

Полина Жеребцова на радио "Промiнь", 2015

Полина Жеребцова на Финском ТВ (YLE), 2015 год


2014
Чеченские дневники. Презентация в фонде А. Сахарова,2014 год
"Муравей в стеклянной банке" TV Порядок Слов 2014г.
Интервью на телеканале "24" Об Украине и Чечне. 2014 год.



2013
Маленький ролик о поездке в Париж, 2013г.


TV Парижа о Дневнике, 2013г.
TV ДОЖДЬ: ПОЛИТЭМИГРАЦИЯ, 2013г.
Обсуждение на французском ТV, 2013г.
Мое интервью в Париже, 2013г.
Le journal de Polina. Интервью. Books. Париж, 2013г.
FRANCE 24, интервью, Париж, 2013 год.
Les Matins de France Culture, Полина Жеребцова, Париж, 2013 год.


2012
TV Интервью о чеченской войне, 2012 год. Грузия

2011
Дневник Жеребцовой Полины, Франция RFI ,2011 год.
TV Презентация книги "Дневник Жеребцовой Полины" в музее А. Сахарова, 2011 год.
TV Интеркавказ: Дневник Полины о чеченской войне, 2011 год.
Большое интервью на BBC, 2011г.



Финское ТV, 2015


Polina Zherebtsova on the diary she kept as a child during the Chechen war. ВВС, 2011

ПУТЕШЕСТВИЕ В ПАМЯТЬ

Мой дедушка по материнской линии Жеребцов Анатолий Павлович родился в Ростове-на-Дону. Его отец Павел Жеребцов – русский, мать Полина Крамаренко – украинка из города Киева.
Согласно семейному преданию, Павел Жеребцов был потомственным дворянином, чьи предки, попав в опалу к царю, бежали на Дон и примкнули к донскому казачеству. В сыне он воспитал храбрость и стремление к учебе.
Полина Васильевна Крамаренко играла в Народном театре, прекрасно рисовала и пела. Это была набожная христианка, которая, несмотря на негласный запрет советского времени, всегда посещала храмы и молилась.


А.П. Жеребцов снимает кино. Его поддерживает ассистент

Жеребцов Анатолий Павлович снимает кино. Его поддерживает ассистент.


В сорок первом совсем юным Анатолий Жеребцов ушел на фронт. Воевал в пехоте, попал в окружение. Из отряда выжили двое: он и еще один парнишка. Были ранены, скитались по тылам, голодали, но не бросили оружие. В конце концов, – вышли к своим.
В госпитале старшие офицеры приметили, что Анатолий Павлович хорошо владеет французским и немецким языками. Немецкий язык преподавали в ростовской школе перед началом Войны, и он неожиданно для себя заговорил на четырех его диалектах. Необыкновенная тяга к языкам побудила Анатолия Павловича к изучению французского и английского.
После госпиталя он работал переводчиком-синхронистом, помогал во время переговоров с союзниками.
Но быть военным переводчиком ему оказалось не по душе. Он мечтал писать, творить, снимать фильмы.




солдат
Жеребцов Анатолий Павлович, 1941 год.


Демобилизовавшись, Анатолий Павлович купил фотоаппарат, и вскоре его фотографии начали публиковать почти все газеты Северного Кавказа.
Кроме блестящего знания языков, он занимался боксом, шахматами.
А ещё писал статьи и заметки. К статьям он прилагал свои фотографии, проявленные в домашней лаборатории.
Талант его был столь многообразен, что он даже преподавал на физико-математическом факультете! Его пригласил знакомый профессор, разглядевший в студенте поразительные математические способности. Для него это было школой жизни, но не её смыслом. Он жаждал творческой работы.

Анатолий Жеребцов сделал предложение Федоровой Галине Николаевне, в которую был влюблен со школы. Они учились в одном классе. Галина Николаевна жила со своей матерью Юлей-Маликой в ростовской коммуналке, бывшей некогда огромной квартирой, принадлежащей ее деду по отцовской линии (он закончил в свое время Горный институт и заведовал угольными шахтами). После войны с фашистами большой двухэтажный дом переделали в советскую коммуналку, «милосердно» выделив потомкам собственника две комнаты. В Галине Николаевне удивительным образом сочеталась благородство кабардинских князей, непокорность горцев, французский шарм, армянское гостеприимство и широта русской души. Она изумительно танцевала лезгинку, умела отлично готовить национальные кавказские блюда.



Бабушка, жена Анатолия Жеребцова
Федорова Галина Николаевна.


Во Вторую мировую отец Галины, Николай, пропал на фронте без вести, а брат Игорь погиб в бою. В 1941 году Игорю Федорову исполнилось шестнадцать лет. Он подделал документы, что ему восемнадцать и бежал на фронт – защищать Родину от фашистов. С ним бежала и его первая любовь, девушка-армянка семнадцати лет.
На парашютах их разведгруппу бросили на сигнальные костры. Но это оказалась засада, спланированная немцами.
Еще в воздухе Игоря ранили из пулемета. Он с оружием в руках остался прикрывать уцелевших товарищей, чтобы те смогли уйти. С ним осталась девушка, которая его любила. Через несколько дней их тела со следами изуверских пыток обнаружили партизаны.

Юля-Малика в течение шести лет добивалась пенсии за потерю сына. Государство отказывалось платить. Но в итоге, после того, как несколько ребят из отряда, которые выжили благодаря подвигу Игоря, предоставили свидетельства, государству пришлось назначить пенсию матери за потерю сына. Правда, совсем крохотную.



Юля-Малика и ее дочь Галина, 1930-е годы.
Юля-Малика и ее дочь Галина, 1930-е годы.


Анатолий и Галина поженились и через год у них родились двойняшки: моя будущая мама Елена и ее сестренка Виктория.
Виктория, к сожалению, не прожила долго.
Галина Николаевна в молодости обучалась у Ростислава Плятта. Затем играла в ростовском театре и расписывала вручную покрывала и платки.
Историю родового дерева в семье почитали и знали всех предков до седьмого колена, передавая эти знания следующим поколениям.

В девятнадцатом веке моя прапрабабушка Елена Владимировна прославилась красотой на весь Ставрополь. За необыкновенный сине-зеленый цвет глаз, люди прозвали юную девушку «Персиянкой».
Это не имело никакого отношения к Персии. Просто кожа Елены цветом и бархатистостью была похожа на персик....
Семья Елены считалась зажиточной. Имела прямое родство с купцами Поповыми. Был двухэтажный дом на Ташле, в старом районе города.
Приезжий горец в папахе, впервые увидевший девушку у колодца, не сомневался ни секунды: перебросил ее через коня и увез в свой аул.

Среди высоких каменных башен и синих гор, родилась Юля-Малика.
Она помнила отца, хмурого чеченца с бородой, который владел бесчисленными отарами овец.
В справке о рождении девочку записали «Малика Мусаевна». Но Елена бежала из аула вместе с шестилетней дочерью, когда супруг привел в дом вторую жену.
Через время Елена вновь вышла замуж. Маленькую Малику крестили по православному обычаю, и она стала «Юлей Дмитриевной». Ее удочерил Дмитрий Прокофьев, родственник композитора Сергея Прокофьева. Он же стал отцом ее братьям и сестрам.
Крестным отцом всех детей Елены и Дмитрия был гласный городской думы меценат Г. К. Праве, основатель краеведческого музея города Ставрополя. Он часто навещал семью, а под Рождество всегда отправлял сани с подарками.

Юля-Малика окончила женскую гимназию и вышла замуж за Николая Федорова, человека из благородной образованной семьи из Ростова-на-Дону. В браке родилось двое детей – дочь Галина и сын Игорь.
Потом Первая мировая, февральская революция, октябрьский переворот, гражданская война, террор.
Братья Юли-Малики погибли защищая Родину, родители умерли, а двухэтажный деревянный дом на Ташле сгорел.
Выжила только младшая сестра, названная в честь матери Еленой.
Другую сестру Юли-Малики, Лизу Попову при раскулачивании сотрудники НКВД избили вместе с маленьким сыном. Пятилетнего ребенка били по голове наганом. Отца семейства – расстреляли. У сына впоследствии обнаружили опухоль мозга. Мать и сын не прожили долго.

После войны с фашистами жизнь была нелегкая. Еда по карточкам, одежда по талонам. Семья Галины и Анатолия считала каждую копейку. И вдруг, в конце пятидесятых, прибыл в ростовскую коммуналку смуглый старик. Старик был в папахе, сапогах, верхом на коне.
Юля-Малика была поражена.
– Мы знаем, что ты наша, я навел справки, – сказал ей старик: – Твой отец Муса умер. А меня зовут Саид, я его младший брат. Я привез подарки для твоей внучки.
И старик выложил из дорожного мешка на стол конфеты, домашний сыр, и пачку денег.
Единственный раз в жизни моя будущая мать, тогда ученица третьего класса, видела этого удивительного старика. Он немного поиграл с ней и уехал.
А на деньги, что он оставил Галина Николаевна и Юля-Малика купили швейную машинку «Зингер» и стали шить соседкам платья и пальто.
Так в доме появился достаток.


Жеребцов Анатолий Павлович, 1950.
Жеребцов Анатолий Павлович делает фотографии для газет.



Анатолий Павлович работал журналистом в ведущих газетах на Северном Кавказе, совмещая написание статей и очерков с целым рядом сценариев для телевизионных программ. В итоге в шеститедятые он выбрал телевидение и переехал в Грозный, где ему предложили должность кинооператора.
Но журналистскую работу не бросил.
Работал несколько лет в «Грозненском рабочем» и других газетах республики.
Галина Николаева наотрез отказалась переезжать в Грозный и осталась в Ростове-на-Дону, а мама отныне разрывалась между горячо любимыми родителями.

В доме Анатолия Жеребцова «поселились» монтажный столик, кинокамеры и многометровые катушки пленки.
Молодых ингушей и чеченцев после окончания вузов отправляли к нему в практиканты, чтобы они научились качественно снимать. Анатолий Павлович проработал на грозненской телестудии вплоть до 1993 года, то есть посвятил телевизионному делу более двадцати пяти лет.



Жеребцов Анатолий Павлович, 1968.
Жеребцов Анатолий Павлович, журналист-кинооператор.


Прозвище, под которым его знали сотрудники телестудии – «Борода».
Оно возникло таким образом: работникам, угрожая увольнением, приказали побриться – телевидение советское и негоже портить имидж.
На следующий день все: русские, чеченцы, ингуши пришли после посещения брадобрея. Дед явился с бородой.
Директор телестудии начал возмущаться.
Тогда дед схватил его, приподнял, и строго сказал:
«Моя борода останется со мной!».
Директор его понял.

Дедушка не был однолюбом.
Не только русские, но и горянки теряли рассудок рядом с необычайно талантливым человеком.
Только официально, кроме моей бабушки Галины, за долгую жизнь у него было две жены и множество поклонниц.
В
Грозном он женился на Вере Омельяненко, журналистке и авторе книги «Возраст свершений».
Дедушка ввел чеченские обычаи в своем доме, где мама два раза в год делала ремонт, и принимал бесконечный поток гостей, любящих вкусно пообедать. Работники телестудии искренне называли дедушку «настоящим чеченцем».
– Приходилось нелегко! – вспоминает мама – в течение нескольких лет приходили ребята с телестудии с женами и детьми, и я готовила простую еду, чтобы всех накормить. Детям мой отец покупал игрушки и раздавал коробками, словно дед Мороз. Многие сотрудники прибыли в город из маленьких сел и сильно нуждались, а зарплата для начинающих на телестудии, для ассистентов, в то время была мизерной. Светотехники, рабочие на съемочной площадке были постоянно полуголодными и дедушка всегда их поддерживал, нередко отдавая свою одежду и обувь.
– Недавно купил себе новый костюм. Берите! – говорил дедушка, демонстрируя горское гостеприимство.
Никто не отказывался




Жеребцов Анатолий Павлович и сьемочная группа
Жеребцов Анатолий Павлович (в центре как богатырь) и съемочная группа (дружина). 1970-е годы.



Однажды в Грозный приехал Владимир Высоцкий и после съемок на телевидении, всю ночь играл на гитаре в доме дедушки, изрядно раздражая мою будущую маму, которой утром нужно было идти на учебу.
На память об этой встрече художник-антифашист Леонид Иванович Царицынский подарил Владимиру Высоцкому свою картину «Женщина - вампир» и листовку с призывом к восстанию, написанную его кровью на мешковине в лагере Бухенвальд. Познакомившись в доме моего деда, знаменитый певец и грозненский художник подружились.
Затем Анатолий Павлович прятал отснятую кинопленку о приезде Владимира Высоцкого в Грозный, которую руководство попыталось уничтожить. Кинопленку всё-таки спасли, передавая друг другу всей съемочной группой, и фильм удалось сохранить.



телестудия в Грозном, СССР
Владимир Высоцкий (рядом Жеребцов А.П.) и другие работники телестудии.



Были на телестудии сотрудники, которые отличались беспардонным поведением и разгулами. С ними дедушка обходился строго, не смотрел кто перед ним – юная ассистентка или практикант.
– На работе – работать, куролесить – дома!
Некоторые по этому поводу негодовали и до сих пор имеют на моего дедушку «зуб».

Жеребцов Анатолий Павлович помимо русского, украинского, немецкого, французского и английского, выучил в совершенстве чеченский и ингушский языки.
Как-то приехав на свадьбу в высокогорный аул, он поразил стариков чистотой произношения. Ему не поверили, что он – не чеченец и стали спрашивать, из какого он клана (рода).
Дедушка смеялся:
– Я – донской казак!
Старики-чеченцы посчитали, что он их разыгрывает.
– Наверное, ты кумык или дагестанец – решили они – раз так прекрасно говоришь на нашем языке!

Родители моей матери трудились на нескольких работах. В доме были сервизы, хрусталь. Ковры ручной работы. Была своя машина «Волга». В 1984 году одну из квартир в Грозном, принадлежащих моей семье разграбила банда.
Случилось это так: знакомая ингушка по фамилии Г. попросила Анатолия Жеребцова, чтобы ее дочка пожила в нашей семье.
– Родной брат хочет зарезать, – плакала пожилая женщина: – Дочка с русским связалась. А это грех, позор. Как бы «убийство чести» не произошло. Спрячьте мою девочку!
Дед пожалел и приютил Раю, так звали молодую женщину, ровесницу моей матери.
Она жила в квартире год. Не работала. Ее кормили, одевали и всячески помогали.
Затем Рая навела на трехкомнатную квартиру банду родного брата, вымаливая, таким образом, «прощение» своих родных. Из квартиры деда вынесли антиквариат, картины, золотые украшения (целую шкатулку), и серебро! В доме были серебряные подсвечники в метр высотой. Вот такая случилась «благодарность».
Моя мама радовалась, что не украли книги, и сокрушалась по золотым украшениям, когда-то привезенным ей из Италии.



Жеребцова Елена Анатольевна, 1972
Жеребцова Елена Анатольевна, 1972 год.


Мама вышла замуж за моего отца в начале восьмидесятых. Они регистрировались в одном из загсов города Грозного, взяв в свидетели ближайших друзей. Познакомились во время учебы: мама окончила педагогический факультет, а отец выучился на юриста.
Долгое время мама работала воспитателем в детском саду, а затем, получив дополнительно диплом в торговом техникуме, перешла в отдел снабжения на крупнейший завод «Красный молот».
Вечерами она занималась в литературном объединении «Прометей», где руководил известный ингушский поэт и писатель Саид Чахкиев. Писала критику и стихи.

Со стороны отца я знала только бабушку Элизабет, артистку театра, всю жизнь посвятившую сцене. Она происходила из польско-еврейской профессорской семьи, жившей в Варшаве. Двоюродные братья Элизабет были довольно известными художниками. Семья не особенно одобряла увлечение дочери сценой.
У Элизабет был свой театр в Узени, и она выступала в Грозном.
Обладая прекрасными внешними данными, синеглазая и светловолосая Элизабет слыла дерзкой и гордой.
Ее сердце дрогнуло лишь однажды. Она влюбилась в чеченца, работающего в одном из гастролирующих театров. Он замечательно пел под гитару и был душой компании.
Когда родился мальчик, отец и мать долго совещались, что делать: ингуши и чеченцы уже подверглись депортации 1944 года, а евреев в Советском союзе тоже не жаловали.
Элизабет и ее мужу удалось достать документы, что их сын – русский.
Официально мальчик носил имя Виктор, а домашним прозвищем было «Ваха».

Элизабет вскоре после рождения ребенка развелась, устав от постоянных измен пылкого горца. Общество не приветствовало неравные браки, и она скрывала, что родила ребенка от чеченца. Гордая польская еврейка тщательно хранила эту тайну от друзей и знакомых.

Я совсем не помню своего отца. Он погиб, когда я была совсем маленькой. Моя мама категорически не хотела общаться с дальними чечено-ингушскими родственниками, опасаясь, что меня могут отнять по обычаю. Она могла нещадно отвесить тумаков, когда я спрашивала об отце. Надо сказать, что в детстве я обижалась и не понимала ее. Но она знала, что у Луизы, сводной сестры моего отца, рожденной от ингушки, после смерти мужа отняли новорожденную дочь. За двадцать лет Луиза видела дочку только раз и то – спрятавшись за забором. Дети в Чечне принадлежат мужчине, а если он умер, то его клану (роду).
Имея перед собой несколько подобных примеров, моя мама настояла, чтобы у меня была ее фамилия.



Жеребцова Елена с дочерью Полиной, 1990
Елена Жеребцова и дочь Полина, 1990 год.


Общалась и дружила я с дедушкой Анатолием. Недавно, перебирая семейный архив, изрядно поредевший после длительных чеченских войн, я обнаружила одно из дедушкиных удостоверений кинооператора, и бумаги, подтверждающие долгие годы работы на телевидении. На телестудии каждые несколько лет обновляли удостоверения и, к сожалению, сохранилось только за 1983 год.

Львиную долю заработка дедушка тратил на книги, и собрал домашнюю библиотеку в десять тысяч томов. Путешествуя по селам в Подмосковье, он скупал у местных жителей антикварные издания.
Чтобы книги на шести языках поместились в просторной квартире в центре Грозного, ему пришлось самостоятельно сколотить узкие деревянные полки от пола до потолка. Богатейшая библиотека была практически полностью уничтожена в годы чеченских войн. Вместе с ней были истреблены огнем, разграблены мародёрами архивы деда, его великолепная коллекция спиннингов и удочек из тростника (более двухсот штук) и раритетные ружья (дед состоял в союзе охотников и рыболовов).

Именно дед по материнской линии привил мне любовь к литературе и научил играть в шахматы. Благодаря ему, я читала «Историю государство Российского» прижизненное издание Карамзина, двенадцатитомник Шекспира 1902 года и другие…



Анатолий Жеребцов - кинооператор
удостоверение кинооператора 1983 года.


В преклонные годы дедушка Анатолий часто задерживался на телестудии, чтобы сделать работу, которая утром должна была выйти в эфир. Возвращался домой довольно поздно. Руки сильные, в молодости боксом занимался. Идет по улице старик с бородой, в руке – газетка, а в газетке – эбонитовая палочка.
Однажды он увидел, что пять парней бьют одного. Все чеченцы. Парень обороняется, но у бандитов – ножи.
Дедушка Анатолий бросился на выручку.
Схватил покрепче свою эбонитовую палочку, да как ... ей по дурным головам! Парня по имени Руслан отбил, привез в больницу. Потом они долго дружили.

В смутные времена несколько раз к моему дедушке приезжал Джохар Дудаев.
Уговаривал:
– Ты человек грамотный. Иди в чеченский парламент. Ты нужен народу!
Но дедушка отказался:
«Я – человек творческий. Политика это – грязь».
Но помог определиться Дудаеву с названием республики. Именно он, перебирая книги в своей потрясающей библиотеке, вычитал о значении «Ичкерия» и рассказал Джохару.
Джохару Дудаеву это название невероятно понравилось.
– Ичкерия! Ичкерия! – восхищенно кричал он, хлопая деда по плечу.
– Теперь твой дед зайдет в историю – шутливо сказала моя мама.
Но история всегда перевирается и подтасовывается в угоду политике.



Жеребцов Анатолий Павлович, 1993.
Жеребцов Анатолий Павлович, 1993 год.

Мой дед держался от политики подальше, и я взяла с него пример, отчего вызвала недовольство сразу нескольких ненавидящих друг друга сторон в русско-чеченском вопросе. Но мне, как и деду, главное обо всех писать правду. Нравится она кому-то или нет.

В начале Первой чеченской войны Жеребцов Анатолий Павлович погиб при обстреле больницы на улице Первомайской.
Выжил во время войны с фашистами, погиб под бомбами в родной стране.



Жеребцова Полина.

Фотографии из семейного архива.



ДАННЫЙ МАТЕРИАЛ ОПУБЛИКОВАН В АМЕРИКАНСКОЙ ГАЗЕТЕ "АЛЬМАНАХ" ОТ 1 НОЯБРЯ 2016г.


Жеребцов Анатолий Павлович.PNG

Жеребцов Анатолий Павлович, Грозный.PNG




Я - гражданка Suomi!

2017 год – столетие независимости Финляндии.
Финны называют свою страну «Suomi».

Именно сейчас, что судьбоносно, я и мой муж получили финское гражданство. Теперь у нас два гражданства: российское и финское.


2017 год


Когда мы ехали зимой 2012 года в Финляндию, я не знала ни одного слова по-фински. Наугад открыла купленный в киоске русско-финский словарик и загадала, что первое прочитанное слово будет для меня самым важным. Первое слово, которое я выучила на финском языке, оказалось «Спасибо!» (Kiitos!).

Политическое убежище нам дали в марте 2013 года. В январе 2017 – гражданство.

Финский паспорт считается одним из красивейших в мире! На его страницах чудесные пейзажи, а водяной знак – бурый медведь.

Поскольку теперь я гражданка Финляндии, то решила подробно рассказать вам о статусах проживания. Аферисты нередко наживаются на доверчивых лицах, вводя их в заблуждение относительно данного вопроса.

На всякий случай хочу напомнить тем, кто решил стать беженцем: никогда не обращайтесь в «правозащитные организации» или к «правозащитникам», находящимся в Европе, если они имеют корни той страны, откуда вы бежали.

Не хочу обвинять всех, но поверьте, я даю совет не просто так. Обращаться за помощью нужно только к властям (полиции, адвокатам, юристам) той страны, куда вы прибыли. Выбирать переводчиков желательно из коренного населения, во избежание утечки информации.

Также не следует налаживать контакты с земляками, если те состоят в криминальных / политических группировках. В основном такие люди живут на социальном пособии, слабо интегрированы. Их удел вербовка новичков, а в случае неудачи – провокации, ложь и запугивание. Во многих странах они находятся под надзором полиции.

Причины для проживания в стране различны: по корням, по работе, по учебе, по здоровью, политические.
Кстати, люди с Кавказа нередко получали «гуманитарный статус» или оставались «по здоровью» (Это означает, что в родной стране им не могли оказать бесплатную квалифицированную медицинскую помощь, и они доказывали это соответствующими бумагами).
Кто-то не получает убежище с первого раза и судится. Иногда люди получают убежище со второго раза.
«Политический статус» – самый высший. Его получить очень трудно.

Беженцу в Финляндии вначале дают временный вид на жительство: на год или четыре года. Одинаковая карточка есть у тех, кто получил статус по «гуманитарным» причинам (в родном краю нет в достатке еды и воды), «политическим» (угроза для жизни) или же вступил в брак с финским гражданином.
Еще пример: человек долго жил по рабочей визе «Б», а потом подал на более высокий статус «А» и т.д.
Поэтому некоторые жулики, выдающие себя за «правозащитников» или «мятежных журналистов», чтобы войти к новоприбывшим в доверье, обманывают, что им дали «политический статус».

Как узнать, что человек получил «политический статус»?
Глядя на карточку ВНЖ – никак.
Но к карточке ВНЖ прилагается бумага. Именно там указано, на каком основании был получен статус.

Как правило, аферисты выискивают новоприбывших в лагерях / отелях для беженцев, настойчиво предлагая свою «помощь» и «проверенных юристов». Заканчивается это сбором информации и денег с наивных и обреченных.
Такие «деятели», по моему мнению, работают сразу на несколько разведок, и у них действительно всюду есть «свои люди», только настоящим беженцам это никак не поможет, а наоборот, только навредит.

Если беженец изначально оказался прозорливым и не делился информацией о себе с чужими людьми и внезапно появившимися «друзьями», «земляками», «помощниками», он может получить временный вид на жительство.
Через четыре года не имея проблем с законом можно подать бумаги на ПМЖ. Заполняется анкета, платится около 200 евро (взнос в миграционную службу) и карточка постоянного вида на жительства приходит по почте.

Прожив четыре года от момента пересечения границы Финляндии (неважно, когда именно рассмотрели дело и выдали временный вид на жительство
«А») человек имеет право подать документы на гражданство. Для этого в обязательном порядке нужно сдать экзамен по языку в университете (в Финляндии – финскому или шведскому) и получить хорошие / отличные оценки.

Я сдавала экзамен, прожив в Финляндии около двух лет.
Мой экзамен длился 4,5 часа: было несколько заданий, тексты по истории и культуре, синхронные вопросы, на которые нужно отвечать быстро и правильно. Так проверяется грамота, чтение, понимание и речь.
Все оценки выставляются отдельно.

Когда экзамен сдан отлично / хорошо, его результат отправляется в миграционную службу самим заявителем, заполняется анкета, прилагаются документы по доходам и налогам (тем, кто не работает – документы об учебе, скажем, в финском институте или училище, тем, кто болен или стар, – документы о пенсии по возрасту или по болезни), и т.д. Оплачивается единовременный взнос за рассмотрение бумаг (мы с мужем платили по 440 евро).
Срок рассмотрения в среднем от восьми месяцев до полутора лет. Раньше этот процесс происходил быстрей, но в настоящее время много желающих получить финское гражданство и в миграционной службе честно предупреждают об очереди.

Когда решение принято, домой приходит письмо.
Вас поздравляют или огорчают.
Все.



Полина Жеребцова.



Книга о детстве на Кавказе. Грустные и веселые истории, переливаются под южным солнцем словно камешки-самоцветы. Люди разных национальностей дружат, вместе справляют праздники и верят в чудеса. Детей воспитывают в покорности согласно традициям, где отца и мать следует почитать.
Война на чеченскую землю еще не пришла…

В Грозном до войны не принято было запирать двери. И днем и ночью они оставались открытыми. Закрывали только если уходили куда-то. Соседи постоянно стучали: «Дайте молока! Дайте соли! Можно поиграть? Где ваша кошка?».

Автобиографическая повесть из 101 рассказа наглядно показывает какой нужен характер, чтобы выжить среди синих гор.


Магазины:

ЛАБИРИНТ
БУКВОЕД
ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ КНИГИ

МОСКОВСКИЙ ДОМ КНИГИ

МОСКВА любимый книжный

Магазин Biblio-Globus USA
ЗАКАЗАТЬ КНИГУ В ЕВРОПЕ


СИНИЕ ГОРЫ

Наш дом из красного кирпича, высотой в четыре этажа казался мне огромным, словно пиратский корабль. В нем жили люди, говорившие на разных языках, каждый в своей квартире, как в каюте.

Бегать за угол дома мне категорически воспрещалось, но я делала это каждый день. За углом я видела горы. Горы были синими! Их вершины манили к себе, солнце, отражаясь в жестяных крышах частных домов, слепило глаза.

Я дала тысячи клятв, что обязательно вскарабкаюсь на вершины гор, когда вырасту. Не застав меня около подъезда, мама знала куда идти. Обычно она подкрадывалась ко мне сзади, сняв с ноги шлепанец и взяв его в правую руку. Дворовые дети сдержанно, чтобы жертва не очнулась раньше времени и не избежала тумаков, хихикали в предвкушении нагоняя, но мне было все равно: я не замечала их.

Открыв рот от восхищения, я любовалась горами. И только после того, как мамин шлепанец хлопал меня по мягкому месту, а толпа детишек вопила от восторга, я понимала, что время смотреть на горы истекло. Если мне удавалось, я удирала на середину двора, и мама довольно смешно бегала за мной не в силах догнать.
Когда удача поворачивалась ко мне спиной, мое ухо горело: за него меня волокли домой.

Мама приговаривала:

— Сколько можно повторять упрямому созданию: за углом дорога и машины! Машина собьет тебя — и все, поминай как звали! У всех дети как дети, а у меня осел непослушный! Почему ты не жалеешь мое сердце?

Я старалась поддержать философскую беседу:

— Раньше здесь было море, а теперь наш город. Горы вокруг него словно кольцо. Мама, а может быть, мы — русалки и на самом деле здесь до сих пор море?

— Пожалуй, оставлю тебя на месяц без сладкого, — парировала мама, задыхаясь от усердия, так как я упиралась. — Ишь как фантазия разыгралась! Это, вероятно, от шоколада.

Иногда нам встречалась соседка — тетя Марьям или дедушка Анатолий: они преграждали маме путь, требуя освободить пленницу.

И мне удавалось ускользнуть.

Снова за угол.

****************
Из книги ОСЛИНАЯ ПОРОДА




ОТЗЫВЫ ЖУРНАЛИСТОВ И ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ:

Так могла бы выглядеть книга «Похороните меня за плинтусом», если бы ее написал Габриэль Гарсиа Маркес.
Поскольку речь в «Ослиной породе» идет о детстве автора, пришедшемся на самый конец советской эпохи и перестройку, роман, по своему устройству, посылу и интонации нередко наводит на невольные ассоциации с произведениями соцреализма. А так как сюжет постоянно мешается с чеченскими преданиями и легендами, снами и яркими фантазиями главной героини, вносящими во все вокруг определенные коррективы, жанр книги в целом можно охарактеризовать как «магический соцреализм», привет патриарху Маркесу из позднесоветской эпохи.
Сергей Кумыш, Грозный как Страна чудес, Фонтанка.ру

Прекрасная книга о детстве, о человеческих отношениях...о взрослении, о обретениях и потерях, о родных и близких...О том, как и что "входит" при развитии нашей души в живой "сосуд"  человеческой оболочки...
Книга написана так искренне, так явственно образно и эмоционально, что читаешь её с большим наслаждением, вкушая каждую строчку. Документальность повествования столь художественно точно реализована, что...реальность становится мифом, а мифологичность буквально физически ощущаема своей действительностью.
В откровенности автора всё частное и личное поднимается на уровень общечеловеческого и вечного. И воспоминания прошлого воспринимаются нами, как осязаемое настоящее.

Владимир Богатырёв, режиссер РАМТ.
ЭХО МОСКВЫ.

Несколько лет назад Полина Жеребцова поразила читателей своей документальной книгой "Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994-2004 гг.", следом был один из лучших сборников рассказов за последнее время - "Тонкая серебристая нить". В этих двух книгах сплошь и рядом гремела война."Ослиная порода" - тоже документальная проза, но о мирных днях в жизни Полины. Здесь сто одна история о ее детстве.
Полина Жеребцова словно вновь становится ребенком и говорит с нами легко и непринужденно, как умеют только дети: простодушно, даже наивно и иронично рассказывает о том, в каких ежовых рукавицах держала ее мама, воспитывая. Но на Кавказе это норма. Детей ее мама делила на три "породы": ангельская, "от чертей остатки" и ослиная. Ослиная - значит упрямая. Полина была такой - с характером. Всегда умела себя проявить, не давала маме расслабляться: то ковер подстрижет, то содержимое детского горшка разметает по всей комнате… А на завтра началась война. Детство кончилось.
Откровенный сборник получился. И симпатичный.

Анастасия Скорондаева, РОССИЙСКАЯ ГАЗЕТА.






ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ:

Только недавно узнала Полину Жеребцову, посоветовали друзья в ФБ. Прочитала ее "Дневники Чеченской войны", сказать что я была потрясена, это ничего не сказать, несколько дней я не могла ни о чем другом ни думать не говорить, и вот практически сразу после моего знакомства с этим автором выходит " Ослиная порода". Заказала сразу не раздумывая и......окуналась в свое детство, где все дружат, где еще нет и в помине никакой войны, сканировала некоторые страницы и отправляла друзьям , с которыми училась в институте, в Дагестан и Чечню, плакали, вспоминали какое оно было наше детство. Книга замечательная.
Алевтина Гутор


Детский наив, пронесенный сквозь годы - это высшее проявление таланта. Захватывает с первых страниц. Рисунки - люкс!
Георгий Стоцкий



Каждая новая книга Полины Жеребцовой всегда особенная. И это не исключение. Первые несколько рассказов я прочитал еще год назад в публикации журнала Медведь. И тогда уже эти детские истории поразили своей искренностью. И я забыл об этом. Но недавно читая всю книгу целиком я вдруг вспомнил—я ведь уже пережил в себе эти бесхитростные детские воспоминания. И целую неделю мучился—пока не вспомнил.... а все потому что эти рассказы не просто прочитываются—они проживаются,как и любой текст Полины. Отличная книга—она у каждого вызовет его собственные теплые мысли о детстве. Об ушедшем времени. О своих детях. О чем то нежном и глубоком... о сокровенном.... когда книга трогала вашу душу?! Не помните?! А эта тронет точно —поверьте!
Александр Рейниш



Бумага белая. Шрифт отличный. Читать удобно. Текст захватывает. Прелестные рисунки на форзаце.
Книга компактная, можно брать с собой в поездку. Обложка матово-глянцевая.
Название, фото автора и серия выделены. Красиво смотрится.
Повесть очень понравилась!

На обратной стороне обложки текст писателя Бориса Минаева, с которым нельзя не согласиться:
«Полина Жеребцова родилась в городе Грозном, в Чечне. В многонациональной семье. Она росла талантливым ребенком, с огромной фантазией, ее сознание с самого начала было переполнено образами, историями, метафорами. Бывают такие дети...
В другом городе, в другой семье — она стала бы обычным вундеркиндом, который ходит в школу, в литературный кружок, рисует, сочиняет, участвует в конкурсах. Но когда над таким ребенком начинают грохотать снаряды, авиабомбы, когда такой ребенок каждый день видит ужасающие картины войны, в нем происходит важный перелом. Этот ребенок начинает думать и писать на каком-то другом уровне. Его вроде бы наивные тексты приобретают вдруг качество большой литературы.
Так произошло и с Полиной. «Чеченские дневники», «Тонкая серебристая нить» — ее книги стали знаменитыми именно потому, что никто, кроме этой маленькой девочки, не смог так рассказать о войне. Книги Полины Жеребцовой переведены на разные языки, они выдержали не одно издание, их будут читать все больше и больше людей… Я в этом уверен.
В книге, которую вы держите сейчас в руках, Полина вернулась в детство без войны. И это очень важно для нее и для нас. Детство, в котором, тем не менее, много проблем, непростых отношений с мамой, детство, в котором человек каждый день открывает целый мир.
Так, как пишет Полина, не умеет писать никто, — я точно это знаю. Это особый человек. Человек, который видит сердцем и чувствует совсем не похоже на других. Человек, который держит в руках обычное человеческое слово, как маленькую птицу.»

Светлана Илларионова



Для начала хотела поблагодарить Полину за очередное перенесение меня в наше с ней прошлое и детство. "Ослиная порода" - машина времени, которая вернула меня в моё единственное счастливое время, когда я была по-настоящему счастлива в "погоне за привидениями" в нашей котельной, поеданием соседского крыжовника в садах, рытьем тоннеля на другой конец света, не боясь упасть в небо, Земля же круглая, как сказал мой папа Султан!
Читала на одном дыхании.... Конечно тяжело осознавать, что это уже далеко в прошлом, но с другой стороны, благодаря тебе, Поля, я всегда буду вспоминать это счастливое время - время без войны!
Спасибо тебе огромное за твои книги, за правду, Полина! Очень благодарна тебе за папу, благодаря твоим дневникам, я могу представить,тот злосчастный период, когда мы были с ним разлучены.... Отдельный поклон и благодарность!Очень понравилось оформление обложки романа, фото Полины изумительное!

Так что всем рекомендую к прочтению очередной документальный шедевр Полины! И давайте, друзья, "беречь клёны"! )
Хава Нальгиева


Книга прекрасная. Она сразу зацепила, заставила задуматься. Ребенку, когда он подрастет, обязательно ее прочитаю. Повесть "Ослиная порода" о непохожести, об индивидуальности. Полярно разные регионы нашей родины населены очень разными народностями.
Книга о воспитании, о мужестве, о доброте и свободе, а еще о том, что в нашем мире много несправедливости.
В "Ослиной породе" написано о том, как жили и как живут дети Чечни. Только у некоторых, невероятно смелых детей, верящих в то, что их жизнь может измениться, стать другой, не той, которой живет все вокруг, хватает смелости восстать против сложившейся системы ценностей.
Зинаида Полякова


После первых трёх книг Полины Жеребцовой, было удивительно читать "Ослиную породу". Это книга о детстве глазами ребёнка. Когда деревья высокие и зелёные травы, когда воздух звенит и синие горы манят к своим вершинам.
Автор сохранила непосредственный детский взгляд и оглядывается назад, всматривается в своё детство радостно и без обид. Мир маленькой девочки, растущей в многонациональной среде и воспитываемой в строгости. Много смешных эпизодов, отлично прописаны действующие лица рассказов.
Для меня главном в рассказах книги "Ослиная порода" было то, что автор сохранила в себе ту девочку и то время. До войны и до больших перемен. Мало кто из нас умеет пронести своего внутреннего ребёнка, себя через жизненные перипетии. Рисунки автора очень милые. Обожаю ослика :-)
Галина Ястребова


Когда я увидела новую книгу Полины Жеребцовой, то порадовалась ещё одной возможности поближе познакомиться с этим честным, талатливым и отважным человеком.
Полина бесхитростно передает детали жизненных ситуаций, обыденных и, порой, удивительных. Создается образ довоенного Грозного, где люди не подозревают, как через несколько лет все изменится. Можно узнать больше о маме Полины, а так же раскрываются характеры бабушки Галины и дедушки Анатолия, которые ещё живы.
Рекомендую всем любителям достоверных рассказов о детстве.
Качество печати хорошее, небольшой формат.
Элли



Для меня "Ослиная порода" — это сразу три истории в одной. Первая история — история о детстве. Детство бывает разным: счастливым, несчастливым, благополучным или проведенным в нужде, в любви или нелюбви. Но как бы то ни было — это замечательная пора, которая полна и открытий, и анекдотов, и смешных случаев, и первых нравственных уроков, которые дают вектор для всей последующей взрослой жизни. В книге Полины Жеребцовой есть всякие сюжеты: и смешные, и очень печальные, и страшные. Мир ребенка передан очень хорошо, взрослому автору удалось описание некоторых сюжетов через призму детского восприятия: когда в комнате можно заметить волшебные ландшафты и растения, когда можно с риском для жизни спасать куклу от простуды (ведь ей холодно) или разговаривать с кошками.
Вторая история — это отношения Полины и ее мамы. Сразу скажу, что отношения эти непростые. Это было понятно уже по Дневнику, а тут мы имеем возможность заглянуть в предшествующие события. Мама — сложный и неоднозначный характер. С одной стороны, мы видим, что она за малейшую провинность лупит своего ребенка самым страшным образом, она чудовищно несправедлива, она требовательна. Методы ее воспитания очень жестки: заставляет ребенка стряпать, стирать и прибираться с малолетства. Методы наказания вызывают у меня оторопь: мама может отобрать все игрушки и деньги из копилки; выгнать в холодный подъезд; заставить спать на панцирной сетке, стоять на горохе, бить, кричать и т. п.
С другой стороны, мама растит дочку одна, но обеспечивает ее гораздо лучше, чем соседи обеспечивают своих детей, не знающих мыла и расчески и весь день проводящих не улице в полуголодном состоянии. Мама воспитывает в Полине самые высокие чувства, прививает любовь к литературе, учит помогать старшим и слабым, быть щедрой, внимательной. Для несчастных соседских ребятишек она время от времени устраивает праздники с раздачей призов, водит их в кафе и угощает.
А Полина? Полина любит свою маму, боится ее потерять. Полина делает свои выводы и извлекает свои уроки из всего происходящего. Это третий пласт истории: формирование личности той девочки, которая напишет свой знаменитый Дневник. Личности невероятной силы духа, у которой мы можем только поучиться. В помощь нам — и "Ослиная порода", и Дневник, и все будущие книги Полины, которых я жду с нетерпением.
Татьяна Кулакова



Пронзительная добрая повесть. Читая текст я вспоминала свое советское детство, игры, как с братом и сестрой мы прятали «секретики», верили что в чулане бабушкиного дома живут домовой и барабашки.
Отличный слог автора и живость повествования. В повести более ста рассказов. Вся история начинается когда девочка Поля только-только родилась, затем, подрастая, она узнает мир Кавказа. В книге есть такие юмористические истории что я, забыв, что еду в метро на работу, громко смеялась. Иногда были грустные рассказы. Один особенно защемил сердце. Это рассказ о «Белом Платье».
Жду новые книги автора. С удовольствием буду перечитывать «Ослиную породу» и советовать друзьям.
Александра Багречевская


Прочитала новую, замечательную книгу Полины Жеребцовой "Ослиная порода". Искренние, правдивые воспоминания о её довоенном детстве. Память взрослого человека, один за другим, высвечивает, на всю жизнь запомнившиеся ему, эпизоды детства: радостные, грустные, смешные.
Маленькая девочка, родившаяся в сказочно красивом и поэтичном месте, на Кавказе, открывает окружающий её мир. Как и все дети, она живёт , одновременно, и в окружающем её, реальном мире и в мире своих, детских фантазий. Девочка живёт, в хорошей, любящей её семье - взрослые о ней заботятся: ей покупают книги и игрушки, делают, в их понимании, всё, для того, чтобы подготовить её к счастливой и правильной взрослой жизни.
Но, они, как и все взрослые, не всегда понимают своего ребёнка. Девочка, как и все дети, фантазирует. Но, она будущий писатель, и фантазии её , не совсем такие, как у других детей. Она будущий правозащитник. И не может спокойно смотреть на происходящую рядом жестокость. Она, изо всех сил, старается её остановить, призывает взрослых помочь, но, они не всегда понимают её. Жестокость, по отношению, к какой-нибудь гусенице, кажется им мелочью.
Даже собственная мама не всегдпа понимает дочку.
Она не понимает, что некоторые её запреты и приказания, ну, просто, невыполнимы. Ведь, невозможно же, положить игрушку в ящик, когда с ней что-то происходит!
Или не убежать за угол дома и не посмотреть на синие горы. Они такие красивые. И таинственные. Ведь на них же что-то происходит!
Мама не всегда понимает причины такого непослушания и называет его "ослиным упрямством.". Маму тоже можно понять. У неё столько взрослых забот. И ей очень страшно за свою маленькую дочку, которая, иногда, уходит из зоны безопасности, туда, где незнакомые люди и машины.
Книга Полины Жеребцовой документальная, об авторе, но она полезна для всех взрослых, в первую очередь, для родителей. Потому что призывает нас вспомнить о том, как хрупок и переполнен фантазиями и впечатлениями мир ребёнка, ежедневно открывающего что-то новое, в огромном и новом для него мире.
Вспомнить о том, как, на всю жизнь, врезаются, в нашу память, первые, детские впечатления.
И бережнее относиться к детскому, фантазийному и хрупкому миру.
Спасибо, Полина.
Лилия Горская



Маленькими детьми мы хотим узнать великие тайны и не останавливаемся на трудностях, делая все что запрещают взрослые. Прочитав книгу "Ослиная порода", я вспомнил много своих приключений из детства и даже удивился этому.
20 лет мои воспоминания о детстве лежали глубоко в голове и были беспощадно придавлены мусором и шаблонами навязанными мне другими взрослыми.
Повседневная рутина погрузила в серый мир, напоминающий больше лабиринт без выхода. Эта книга напомнила о чем я мечтал на самом деле. Она взбодрила как глоток крепкого кофе.
Сергей Петров



Думаю, «Ослиную породу» можно порекомендовать всем, кто любит автобиографические книги о детстве. Но для меня это была в первую очередь возможность узнать еще больше о потрясающей Полине Жеребцовой, чей чеченский дневник просто переворачивает сознание. В этой же повести Полина пишет о своем довоенном детстве в Грозном. И я в очередной раз поражаюсь ее силе духа и жизнелюбию! Несмотря на во многом сложное детство, непростые отношения с мамой, все дальнейшие ужасы и невзгоды, Полина смогла сохранить о детстве очень светлые и теплые воспоминания, с большим юмором описать многие ситуации. Это очень здорово. Когда я читала, я так ярко себе представляла и Полинин двор, и всех людей, про которых она пишет. А еще у меня было восприятие этой книги как-то сразу на двух уровнях. С одной стороны, я воспринимала ее просто как книжку о детстве. Отношения с мамой, игры с ребятами, общение с соседями – ведь у каждого человека было детство, и «Ослиная порода» ненароком заставляет вспомнить события из своего детства, чему-то улыбнуться и о чем-то взгрустнуть. А с другой стороны, когда знаешь, что весь этот мир, который запечатлен в книге, вскоре был разрушен самим жестоким образом, то начинаешь воспринимать эту книжку немного иначе. Появляется какой-то привкус горечи, даже когда читаешь про какие-то милые и забавные происшествия. Все-таки наша жизнь очень нестабильная и хрупкая, нужно радоваться каждому дню, каждому счастливому мгновению… Мне кажется, Полина умеет радоваться. И нам всем стоит этому у нее поучиться.
Александа Плаксина
а
льнейзгоды, Поли



Как любой публичный человек иногда я подвергаюсь атаке троллей. Умный тролль – вполне может обогатить внутренний мир одного из персонажей моих будущих книг. Глупый – опозорить себя.
Глупые тролли обычно не претендует на звание «журналиста», строчат свой бред с поддельных аккаунтов и рады, если сумеют немного подзаработать. История, которую я расскажу, вышла за рамки обычного троллинга. Она перешла в угрозы расправой, оскорбления чести и достоинства,  групповой сговор.

Признаки тролля:
1. Постоянные попытки перейти на личности в разговоре.
2. Использование темы спора только для вызова эмоциональной реакции собеседника (демагогия).
3. Невоспитанность, хамское поведение (обычно это признак толстого, то есть неинтересного, очевидного тролля).
4. Накидывание дерьма на вентилятор




Угрозы. Интриги. Расследование.

В 2013 году в городе Страсбурге на одной из презентаций французского перевода моих дневников, пожилая женщина вместе со своей взрослой дочерью, которой на вид было далеко за сорок, бросились ко мне с объятиями.
– Мы тебя любим! Уважаем! Будем дружить! Пойдем в гости!
Я пыталась высвободиться, но тщетно.
– Знала твоего дедушку Анатолия! Пришла на телевидение молодой, а он был человеком знаменитым. Ученым! Мы, работники телестудии, каждое слово его ловили! – не унималась пожилая дама.

Оказалось, что она имела шапочное знакомство с моим дедом журналистом-кинооператором и невероятно этим гордилась. Представилась незнакомка «Сацитой Асуевой».
Ее взрослая дочь сказала, что ее зовут «Лаура (Лолита) Челеби» – это был творческий псевдоним.

– Мы соавторы с дочкой. Вместе тексты пишем. Только нас никто не публикует, на прозе.ру перебиваемся… – посетовала Сацита: – Мы заметку напишем о мероприятии в Страсбурге, опубликуй ее хоть где-нибудь. Помоги нам!
Read more...Collapse )


Мне было семнадцать. Я заходила в редакции, предлагала стихи, статьи, фельетоны.
Грозный представлял собой руины в 2002-м: сгоревшие, разбитые снарядами здания, рухнувшие мосты.
Мы, пережив войны на родной земле, стали хранителями истории.
Несмотря на военное положение, работа в редакциях восстанавливалась.
Мои тексты оказались актуальными. Предложили место в штате. Помимо этого, я сотрудничала вне штата со многими газетами и журналами на Северном Кавказе.

Чтобы увеличить фото или сканы, нажмите на них.

Фото сделано в 2004 году в редакции газеты «Вести республики».


Read more...Collapse )Read more...Collapse )


Переписка с Аллой Дудаевой длилась с 4 мая 2012 года до 3 сентября 2014 года.
Мое последнее сообщение госпоже Дудаевой в ноябре 2016 года многое объясняет: почему я была вынуждена это опубликовать.




Здесь опубликована малая часть сообщений ***

Спасибо. Мне приятно слышать это от Вас.Read more...Collapse )

ИНОПЛАНЕТНЫЙ КОРАБЛЬ.



— Мыши пошли в наступление! — истошно кричала тетя Дуся, жившая в доме напротив. Рано утром она не постеснялась барабанить руками и ногами в нашу обитую черным дерматином дверь. Она была в красном халате и синих тапочках, на ее рыжих волосах гроздьями болтались бигуди. — Мыши атакуют!
Соседи на всех этажах распахнули двери: новость ведь нешуточная! У каждого дома есть мука, чтобы печь хлеб, сахар для варенья, картошка заготовлена на осень и зиму.
— Как это — мыши атакуют?! Кто ими руководит? — спросил мальчик Димка со второго этажа.



ИНОПЛАНЕТНЫЙ КОРАБЛЬ



— Погрызли все! — продолжала визжать тучная Дуся. — Утром я встала, сунула левую ногу в тапок, а там внутри кусочек луковицы!
— Может, ты не с той ноги встала? — пошутила моя мама.
— Ой, не веруют! Не веруют, люди добрые! — голосила соседка, задрав голову вверх к удивленным слушателям, свесившимся с перил. — А ведь были знаки! Вначале луна спустилась с небес. Большая! Важная! Желтая, точно сыр! Потом ливни шумели неделю! Думала, потоп за грехи наши, как во времена Ноя. Но помиловал Господь! А теперь — мыши! Мыши наступают!
Я и тетя Марьям уже откровенно посмеивались над паникой соседки Дуси, как вдруг отряд серых грызунов прошмыгнул по ступенькам подъезда и пронесся мимо нас в распахнутую дверь квартиры. За ними с метлой в руках, словно Мазай с веслом, вбежал дворник Миша. Но напрасно старик размахивал помелом, мыши успешно проникли в наше жилище.
— А-а-а-а! — закричали соседи и бросились захлопывать свои двери.
— Вот что я говорила?! — победоносным шепотом спросила тетя Дуся, ибо доказанная истина не нуждается в громких речах.
С той поры люди и мыши стали жить вместе. По слухам, к нам мышей привел голод из-за капитального ремонта в окрестных домах. Дескать, мышиную общину потревожили большие шумные машины, и она мигрировала в наш район.
Нам от этого было не легче: ловкие серые грызуны воровали оставленные без присмотра продукты, портили обувь и оставляли после себя неприятно пахнущие экскременты. А по ночам, когда все ложились спать, тоскливый мышиный писк и шорох маленьких лапок под варочными плитками напоминал, что люди не одиноки.
Read more...Collapse )



Latest Month

February 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Syndicate

RSS Atom
счетчик посещений
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner